TRADUZIONI DI QUALITA'
Istruzioni d’uso e manuali e testi tecnici e creativi, ogni traduzione verrà affrontata con la massima attenzione, precisione e professionalità rispettando rigorosamente i termini di consegna.
Tutte le traduzioni vengono eseguite esclusivamente da me. Non accetto incarichi che non riesco a seguire di prima persona. Competenza tecnica
Ogni settore ed ogni attività hanno una loro speciale articolazione e utilizzano una determinata terminologia tecnica. Prima di ogni incarico mi occupo accuratamente della materia facendo ricerche nella letteratura tecnica e naturalmente in Internet. Elaboro elenchi con la rispettiva terminologia specifica che restano disponibili e rintracciabili anche per successivi lavori.
Settori di competenza
Ho potuto acquisire una vasta esperienza nei seguenti settori specifici:
|